【11月3日追記】
id:mondaichanさんが、タイ語が母語の方に記事内容を英語で確認していただきました。どうもありがとうございます。コメント欄をご覧いただければと思いますが、ちょっとだけ拝借させていただくと、
・容疑者は被害者を泥棒だと勘違いしたと主張
・1回目の取り調べで彼は犯行を認めたが、それ以上警察の取り調べに協力しないつもりだ(詳細な話は裁判でやることを望んでいる)
・しかし警察はすでに犯行の証拠や目撃者を掴んでいる
とのことです。私ももう一度がんばって当該記事を確認しましたが、たぶん、そういうことが書いてあるのだと思われます。しかし、泥棒を殺すぐらいでちょっと猟奇的すぎませんかね…という感じがするので、続報次第では結果は変わってくるのだろうと考えられます。
また、「泰國網」の情報もいただきましたので、そちらのツイートも追記します。ありがとうございます。
あと、記事内のちょっとだけ変な表現の箇所を直しました。
【追記おわり】
ちょっと目を疑ったんですが、Newsweekに、ゴシップ記事みたいな記事が載ってました。
その日、タイの首都バンコクにあるベジタリアン・レストランに入った客は、出てきた料理に肉が入っているのを見て腹を立てた。だが、後日肉の正体がわかったときはそれどころではなくなった。肉は人肉だったのだ。
ベジタリアンに人肉を提供して殺人が発覚 | ワールド | 最新記事 | ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト
ベジタリアンが肉を提供されたことに腹を立てて警察に通報したところ、それは行方不明の男性客のものだった…という、おいおいデイリー・メールか東スポか?という内容でございました*1。
いくらなんでもそれはないだろう、と思ったら、やっぱりいくらなんでもそれはない記事だったので、今日は簡潔に検証結果を書いていきます。
続きを読む